16 Eylül 2016 Cuma

Fortunes Denen Falcı Artık Türkçe Ey Ahali!

Efendiler, fortunes programcığını bilen bilir; unix tabanlı sistemlerde çalışan, o siyah-beyaz konsol ekranına her
fortune
yazdığınızda size fal kurabiyesi mantığıyla rastgele bir espri, alıntı, güzel söz, aforizma vesaire sunan eğlencelik, çıtır çerez, sevimli bir arkadaşımızdır.
Şöyle bir örnek mümkündür mesela:
dogan@emektar ~ $ fortune
I don't wish to appear overly inquisitive, but are you still alive?

veya


dogan@emektar ~ $ fortune
    A master programmer passed a novice programmer one day.  The master
noted the novice's preoccupation with a hand-held computer game.  "Excuse me",
he said, "may I examine it?"
    The novice bolted to attention and handed the device to the master.
"I see that the device claims to have three levels of play: Easy, Medium,
and Hard", said the master.  "Yet every such device has another level of play,
where the device seeks not to conquer the human, nor to be conquered by the
human."
    "Pray, great master," implored the novice, "how does one find this
mysterious setting?"
    The master dropped the device to the ground and crushed it under foot.
And suddenly the novice was enlightened.
        -- Geoffrey James, "The Tao of Programming"

bunlar falcı'nın veritabanından rastgele seçip gösterdiği mesajlardan numuneler. dikkat buyurursanız bunlar İngilizce dilinde (sizden de hiçbir şey kaçmıyor valla). Neden İngilizce? Çünkü mesajların listelendiği ve rastgele çekildiği veritabanı dosyaları İngilizce. Birden fazla veritabanı var. Mesela, bilgisayarcılıkla ilgili esprilerden ibaret bir fal pakedi olduğu gibi; tv dizilerinin efsane sözlerinden oluşan bir fal pakedi de mevcut, edepsiz fıkralardan mürekkep olanı da... Farklı dillerde (Rusça, Polca, İspanyolca vs.) paketlere rastladığımda aklıma gelen ilk soru şuydu: Türkçesi niye yok bunun?

İş başa düştü, ve netice:

Türkçe fal paketi fortunes-tr artık kullanıma hazır!



Şeyh Galib'in Tiryaki Sözleri adlı eseri özlü sözler ve tespitlerle dolu bir kitaptır ve de yüzlerce yıldır tazeliğini, zarafetini, lezzetini yitirmemiştir. Aynı zamanda 100 Temel Eser arasındadır ve gerçekten okunması gereken enfes edebi eserlerden biridir.

Tiryaki Sözleri kitabını biraz düzenlemeden geçirince enfes bir Türkçe fortune paketi ortaya çıktı.

Örnekleri inceleyelim:

dogan@emektar ~ $ fortune fortunes-tr
—Karı koca arasında kâh dargınlık cali (yapmacık), barışma samimi olur, kâh barışıklık cali (yapmacık),
darılma samimi olur: İkisi de samimi yakut ikisi de cali olamaz       

dogan@emektar ~ $ fortune fortunes-tr
—Ağrılı başda tâç bile bir belâ olur 

dogan@emektar ~ $ fortune fortunes-tr
—Sözüne inanmayanlara yalancı kızar; inananlara acır, fakat içinden sevinerek 

dogan@emektar ~ $ fortune fortunes-tr
—Hakiki aşk kadınları pek güzel giyinemezler: Kalbleri sanki zevklerini biraz ezer. 

dogan@emektar ~ $ fortune fortunes-tr
—Nasihat kalp paraya benzer: Kimse kabul etmez



Masaüstüm -  Guake üzerinde fortune'da Şeyh Galib'in sözlerinden biri geldi.


Kendi bilgisayarımda yaptığım denemeler bu sonuçları getirdi. Bence gayet düzgün çalışıyor.

İndirmek İçin

İndirmek için buraya tıklamak çok mantıklı görünüyor. Siz isterseniz buraya sağ tıklayıp "Bağlantıyı farklı kaydet" de diyebilirsiniz, size kalmış. Pakete ait dosyaları
/usr/share/games/fortunes/
dizinine kopyalayınca binlerce mesajdan oluşan havuza Şeyh Galib'den yonttuğum Türkçe mesajlar da dahil oluyor ve artık fortune fortunes-tr yerine sadece fortune yazınca da ara sıra Tiryaki Sözlerini karşımızda bulabiliyoruz. 

Fırsat buldukça genişletmeyi düşünüyorum. Siz de katkıda bulunmak isterseniz kapım açık her daim... Aranızda hâlâ Linux kullanmayanlar görüyorum. Şüphesiz ki ne kaçırdıklarını Bilmiyorlar. Bilselerdi, yapmazlardı...